close
日本人心目中的"平成怪物"松阪大輔選手,
除了在日本職棒有相當亮眼的表現外,
在許多的國際賽中, 更是日本隊對付我中華隊的一大主要武器之一,
他擁有每個棒球投手無不想要剛猛速球之外, 還有一顆相當犀利的滑球,
配合上天殺的變速球, 加上超凡的控球能力.
在第一屆世界棒球經典賽冠軍賽面對古巴強力打者群展現他超強的投球能力後,
除了獲得世界球迷們的喝采之外, 也格外受到了棒球盛殿MLB的青睞,
波士頓紅襪隊(Red Sox)不惜重金將他從日職西武隊挖角過洋美國,
最近快開始新球季(Season)的春訓(Spring Traning),
松阪大輔早已是美國及日本還有許多運動愛好迷的鎂光燈焦點,
他也展現了他過人的親合力,
 
昨天記者訪問松阪: " 你覺得席林(Schilling)的日語說的怎樣? "
松阪靦腆笑容的以他生嫩的美語回答: " Very good! "
全場記者被他逗的譁然大笑
 
P.S.席林(Schilling)是一位紅襪隊相當倚重的王牌投手, 美國人,
     2004年紅襪能破除貝比魯斯魔咒拿到世界大賽冠軍, 他是最大功臣. 
arrow
arrow
    全站熱搜

    N/A 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()